ENTREVISTAS

Producto de Investigación
Para que este proyecto se ponga en marcha, se ha realizado una investigación sobre la enseñanza – aprendizaje del griego moderno como lengua extranjera. Se presentan aquí unas entrevistas que se han hecho a especialistas  que se dedican a la informática, la enseñanza on-line, o el griego moderno como lengua extranjera.
 

14138236_10210041835787063_5021410633706020544_oEn primer lugar, se ha entrevistado Juanjo “Fantoso” Martínez, un joven murciano conocido en la red social de compartir videos YouTube por sus video-tutoriales de Griego Moderno. Se dedica profesionalmente a la televisión y estudia Telecomunicaciones e Informática. Al cumplir los 18 años decidió servir como misionero en Grecia y Chipre durante un año, donde aprendió el idioma mientras colaboraba en ayuda humanitaria. Tras volver a España quiso transmitir lo aprendido por medio de su canal de YouTube. Su peculiar forma de enseñar ha despertado el interés de miles de suscriptores en todo el mundo, y la eficacia de sus clases le ha convertido en un recurso de enseñanza ideal para universidades e institutos de toda España y Latinoamérica.

 

En segundo lugar se ha entrevistado Pedro Olalla González de la Vega, escritor, helenista, profesor, traductor, fotógrafo y cineasta. Por su labor en el estudio y en la promoción de la cultura griega, ha sido nombrado Embajador del Helenismo por el estado griego.

A Pedro Olalla se le han formulado algunas preguntas de entrada, relacionadas con su relación con Grecia y con la lengua griega,  sobre el perfil del estudiante español que decide aprender griego moderno, y sobre las dificultades que encuentra en su camino, tanto en nivel de aprendizaje de la lengua, como en nivel de oportunidades de estudio en las instituciones españolas. La entrevista ha seguido con la formulación de preguntas relacionadas a las similitudes de la lengua y la cultura entre los dos países: España y Grecia. Finalizando se le ha pedido hablar sobre las nuevas formas de aprendizaje, la educación a distancia y las oportunidades que abre este concepto en lo que se refiere al aprendizaje de idiomas.

4 TLa tercera entrevista dirigida a especialistas fue la de Michail Bletsas, científico e investigador, griego nacido en Creta, es Director of Network and Computing Systems en el MIT Media Lab. Las preguntas que se le propusieron trataban temas relacionados con la tecnología lingüística desarrollada durante los últimos años en las Universidades occidentales y los avances que se han hecho referente al alfabeto griego, dado que este es un caso especial debido a su escritura diferente al latín. También se le han planteado preguntas sobre la accesibilidad de las personas con todo tipo de dificultades, sobre todo con el uso del griego. Adicionalmente, Michael contestó a una serie de preguntas relacionadas con la jerarquía de los idiomas (idiomas grandes y pequeños) que residen en la red, y el futuro del plurilingüismo en un mundo digital y globalizado.
douglas-morgensternLa última entrevista se ha dirigido a  Douglas Morgenstern,  Senior Lecturer de español en el Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT). Ha sido  también, profesor de español del nivel inicial en Harvard Extension desde 1981.  A Douglas Morgenstern se le ha preguntado sobre la enseñanza – aprendizaje de idiomas online, las dificultades que puedan traer a los estudiantes y los idiomas que se benefician de esta nueva forma de enseñanza. La preguntas más importantes de la entrevista de Douglas Morgenstern, han sido relacionadas con el uso de la lengua materna en el aprendizaje de una segunda lengua y de qué manera ella beneficia el curso, ya que las opiniones sobre la inmersión total o el uso de la lengua materna, varían.  Además se le ha preguntado sobre el cronograma de los resultados de un curso de idiomas online, las herramientas que prefieren utilizar los alumnos, su secreto para mantener el interés de los alumnos activo, y como se puede conseguir un clima natural en el margen de un curso online. Finalmente se le ha preguntado sobre el uso de la inteligencia artificial en un curso de idiomas online y si se puede utilizar una máquina (robot) de chat que permita a los alumnos que practiquen el idioma que aprenden.
Siguenos en las Redes Sociales