13 Apr

Glossopolis: ¡los turistas se atreven con el griego!

¡Sé un viajero y no un turista! Es la consigna principal de la plataforma de aprendizaje  electrónico (e-learning)  Glossopolis que ayuda a los turistas a desenvolverse en todas las situaciones posibles en que haga falta hablar en griego.
Se trata de una iniciativa emprendedora de la joven empresaria griega, Athiná Pitta, cuya filosofía es que la mejor manera de aprender un idioma es visitar el país que lo habla y atreverse a hablar con la población local. Pero para ello hace falta contactar con la gente y familiarizarse con las empresas locales. ¿Y cómo se consigue esto? Pues con la ayuda de Glossopolis que ofrece a los turistas la posibilidad de seguir cursos de aprendizaje del idioma griego vía internet, recompensándoles una vez en Grecia con distintos descuentos en bares, restaurantes, hoteles u otras empresas que colaboran con Glossopolis. El resultado es que los turistas pueden preparar sus vacaciones ahorrando dinero y, al mismo tiempo, dando un impulso a la economía local.
glossopolis
Es un servicio dirigido, por una parte, a todos los turistas que quieren venir a Grecia y, por otra, a las empresas locales. Los turistas salen beneficiados porque aprenden rápidamente un idioma raro, como es el griego, mediante el método micro learning, porque la clase puede durar hasta un minuto. Además, aprenden el lenguaje de los locales; un conocimiento que difícilmente pueden adquirir en su propio país, salvo que tengan conocimientos y contactos con la gente local.  “Al concluir la clase, le invitamos a visitar Grecia para hablar con los griegos de a pie y le ponemos en contacto con las empresas locales con las que colaboramos para que sepa donde va y lo que va a encontar”, dice Athiná Pitta  y añade: “De esta manera el turista, a parte de los descuentos, se siente orgulloso de sí mismo porque tiene la posibilidad de entablar una relación diferente con la gente local y familiarizarse más fácilmente con el ambiente. Por consiguiente, se va con las mejores impresiones”.
Desde 2013 en que se puso en marcha la plataforma sigue un camino ascendente; por el momento ha atraído ya turistas de 118 países y espera próximamente extenderse a Francia y España, ya que tanto los idiomas como los destinos turísticos de ambos países son muy populares en toda Europa.

Fuente: http://www.panoramagriego.gr/index.php/secciones/turismo/1314-glossopolis-¡los-turistas-se-atreven-con-el-griego

21 Nov

Los mensajes “ocultos” de la lengua griega

“El lenguaje es un invento divino”, parece que haya dicho Sócrates según lo que se menciona en Crátilo de Platón. En la filosofía de la semiótica, que empieza con Platón y continúa con Aristóteles, Boecio, Agustín, Abelardo y Aquino, el significante es la palabra y el significado es la idea. Para las personas que hablan el mismo idioma, la palabra “gato” activa en su mente el concepto general de un gato, o sea, la imagen del animal con ciertas características.

El lenguaje es la creación y el uso de signos reconocibles y comprensibles de la misma manera de un grupo de personas. Una palabra es un signo que significa algo, es el significante. El concepto de la palabra, el objeto, la idea o la situación en la que esta misma palabra conduce, es el significado.

La lengua griega tiene un importante vínculo causal entre la palabra y el concepto, entre el significante y el significado. En inglés por ejemplo, la palabra bridge (puente), podría llamarse shoe (zapato) o car (coche). Daría igual. Simplemente, las personas que hablan este idioma, en cierto momento, llegaron a un acuerdo que en lo sucesivo esta construcción que nos sirve para pasar de un lado del rio al otro se llamará bridge.

En griego sin embargo, la elección de la palabra γέφυρα (yefira) no es nada casual. Según su etimología, la palabra γέφυρα viene de las palabras γαία (tierra), επί (sobre) y ύδωρ (agua). O sea, la palabra describe exactamente lo que es. Tierra sobre el agua.

La mayoría de las palabras griegas describe algo. Pero lo más importante es que, si se puede entender lo que describen a través del análisis de su etimología, se pueden entender muchas más cosas sobre la cultura, las creencias y la estética del pueblo que hablaba y sigue hablando este idioma.

Por ejemplo, la palabra άρχοντας (amo- arconde), surge de las palabras άρα (tierra) y έχων (propietario), es él que posee tierras.

Έξυπνος (inteligente) surge de las palabras έξω (fuera) y ύπνος (sueño) es él que no duerme, o sea, despierto.

Ωραίος (bonito, guapo) es él que llega siempre a tiempo (στην ώρα του).Una persona es siempre más hermosa en su juventud, una comida es siempre mejor cuando más la necesitamos o cuando tenemos hambre.

La palabra άγαλμα (estatua) viene del verbo αγάλλομαι (complacerse). Algo que significa que los griegos prefirieron dar énfasis al placer que provoca en los sentidos la vista de una estatua, al contrario de la palabra latina statua que remite a algo estático.

Desafortunadamente en Grecia, la mayoría de las veces utilizamos las palabras sin ser conscientes de los mensajes ocultos que llevan. En las escuelas, la enseñanza de la lengua es tan superficial que rara vez profundiza, dejando esta enorme riqueza lingüística desperdiciada.

“El lenguaje y sus reglas desarrollan el pensamiento crítico”, escribió Mihai Eminescu, el poeta nacional de los rumanos. Un idioma complicado, es testimonio de una cultura espiritualmente avanzada. Poder hablar correctamente, significa ser en posición de pensar correctamente, crear lenguaje y no solo repetir palabras y frases.

Si quieres aprender más sobre las etimologías griegas descubrelo todo en Mi Mundo Griego.

 

Fuentes: http://www.klik.gr/gr/el/blender/elliniki-glossa-i-teleiotita-enos-alutou-grifou/

http://westcult.gr/index.php/arthrografia/philosophizing/leitourgia-tis-glossas-simainon-kai-simainomeno

Traducción: Effie Giatraki

16 Nov

El significado de la palabra ελευθερία (libertad)

El 17 de Noviembre en Grecia se conmemora el levantamiento estudiantil de la Universidad Politecnica en 1973 contra la Junta Militar Griega (1967-1974). El gobierno envió a la policía y el ejército y todo terminó en una masacre de civiles, sin embargo, este levantamiento puso un punto final a la dictadura.

El lema de esta revolución, como se puede ver también en la foto, ha sido: “Ψωμί – Παιδεία- Ελευθερία”, o sea, Pan – Educación – Libertad.

Ελευθερία (libertad) es una palabra antigua que los griegos no han dejado de utilizar hasta hoy en dia. ¿Pero que significa en realidad?

Su etimologia previene de las palabras ελεύθω (venir) y ερώ (amo, quiero)

Libertad, ελευθερία en el idioma griego, significa que puedes ir por donde quieres!
Descubre más en Mi Mundo Griego